Premessa (il gruppo Dagv)

Le serie Da, Db, Dc, Dd, De, Df, Dg e Dv costituiscono un gruppo coerente di testi di carattere censuario, redatti dal più importante scriba del palazzo di Cnosso, H 117: il censimento delle greggi del palazzo di Cnosso. Tale documento si compone di circa 670 tavolette, alcune integre, altre frammentarie. Ciascuna delle serie menzionate tratta di una particolare tipologia di greggi: i documenti classificati Da costituiscono censimenti di greggi composte di ovini maschi (OVISm), le serie Db e Dc-Dg censiscono, invece, ovini di entrambi i sessi (OVISm – OVISf), oppure maschi e femmine in diverse combinazioni con gruppi di animali vecchi, giovani o mancanti (pa OVISm, pe OVISm, o OVISm). Infine, la serie Dv si compone di tavolette non classificabili con precisione a causa del loro stato frammentario (Greco 2010).

Tutti questi documenti vennero ritrovati in un medesimo ambiente del palazzo di Cnosso, l’East West Corridor, situato nell’area immediatamente ad Est della grande corte centrale (definito convenzionalmente J1) (Olivier 1967; Driessen 2000); la datazione è fissata indicativamente tra il TM IIIA2 e il TM IIIB (tra la fine del XIV e l’inizio del XIII secolo a.C. ca) (Firth-Skelton 2016; Firth-Melena 2016a).

Tutti i testi sono caratterizzati da un formulario molto omogeneo: a sinistra, di dimensioni maggiori, è posto il nome del pastore, a destra, nel registro inferiore è presente il toponimo, mentre nel registro superiore sono notati il nome del collettore e il logogramma descrittivo degli animali (ovini); quest’ultimo è infine seguito dal numerale ad esso riferito (Greco 2010, 148).

 

Premessa (serie Db)

I documenti in Lineare B classificati Db documentano greggi composte di ovini di ambo i sessi e registrati per mezzo dei logogrammi OVISm e OVISf. Dei 92 testi che compongono la serie, tutti redatti dallo scriba H 117 (Olivier 1967; Aurora 2015, DAMOS, Datatabes of Mycenaean at Oslo), solamente cinque recano la menzione della località di Festòs (pa-i-to).

 

Db 1344 +

La tavoletta Db 1344+ segue un format regolare, come avviene per la maggior parte dei documenti della serie: a sinistra, di dimensioni maggiori, compare il nome del pastore ([•]-tu-to), mentre a destra, nel registro inferiore, il toponimo (pa-i-to) e, in quello superiore, la notazione del nome del collettore, in questo caso al genitivo (we-we-si-jo-jo), seguito da uno o più logogrammi degli animali e dai relativi numerali (Greco 2010, 148).

Questo documento è una registrazione di un gregge di ovini maschi e femmine, affidato al pastore [•]-tu-to, attivo nella località di Festòs (pa-i-to), sotto la supervisione di we-we-si-jo (Werwesios). Quest’ultimo era uno dei più importanti collettori del regno di Cnosso, come pare dimostrare il fatto che compare circa quaranta volte nella documentazione cnossia, tanto nell’ambito dell’allevamento ovino, tanto in quello della produzione tessile. Sotto la sua direzione lavoravano gruppi di tessitori e rifinitori di vestiario, ragione che ha permesso di supporre che Werwesios si occupasse anche della raccolta della lana, della confezione di tessuti e vestiario di lusso (per informazioni circa il ruolo dei collettori, si veda l’introduzione alla classe D-).

Se il nome del collettore che compare in questo documento è ben noto, lo stesso non può dirsi di quello del pastore, [•]-tu-to, hapax nella documentazione in Lineare B (DMic s.v., Greco 2010, 151-153). L’ipotesi più plausibile è che possa essere letto con AB 37 ti (ṭị-tu-to) (DMic s.v., CoMIK s.v., KT VI).

.A                               we-we-si-jo-jo     OVISm   170     OVISf   30

.B        [•]-tu-to  , / pa-i-to[                                         ]      vac.

We-we-si-jo-jo: antroponimo maschile al caso genitivo singolare indicante un collettore. Il termine designa un ristretto gruppo di funzionari attivi tanto nella gestione delle greggi, quanto nella sfera della produzione tessile; tuttavia, i dati in nostro possesso non ci permettono di delineare in modo definitivo la funzione dei collettori (Greco 2010). Per quanto concerne la figura di we-we-si-jo, egli sembra essere uno dei collettori più importanti: è implicato tanto nella gestione di un elevato numero di capi ovini, tanto nei settori della produzione e della lavorazione della lana; inoltre è attivo in un’area molto vasta, riconducibile alle località presenti nella regione centro-meridionale di Creta, in particolare a Festòs.

Etimo: data l’implicazione di we-we-si-jo tanto nella gestione di ingenti quantità di bestiame, quanto nella produzione e lavorazione della lana, risulta interessante l’interpretazione /Werwesios/, alla luce del termine omerico /eiros/ εἶρος per ‘lana’.

[•]-tu-to: antroponimo maschile al caso nominativo singolare (o al nominativo di rubrica), hapax nella documentazione cnossia. L’antroponimo si trova in frattura. Tuttavia, a seguito delle diverse indagini autoptiche condotte sul documento, è stata ipotizzata la lettura ṭị-tu-to (DMic s.v., CoMIK s.v., KT VI).

Etimo: giacché il termine è incompleto e la lettura incerta, non è ancora stato possibile ricostruire l’etimo di questo antroponimo.

Pa-i-to: nome al caso locativo singolare (o al nominativo di rubrica) per il quale risulta comunemente ammessa la corrispondenza con il toponimo Φαιστός (Festòs), la cui localizzazione geografica nella pianura della Messarà, a Sud del fiume Ieropotamos, è unanimemente accettata.

 

⇒  Further information on LiBER

La tavoletta Db 1344+ appartiene ad un gruppo omogeneo di testi, redatti dallo scriba H 117, e misura 10-14 x 2-2.5 x 1 cm circa (Olivier 1967). Recenti studi condotti sul documento hanno consentito di confermare che le dimensioni effettive di questo testo sono 11,3 cm x 2,25 cm x 0,97 cm ca (queste misure fanno riferimento allo studio da parte del team del The pa-i-to Epigraphic Project nell’ambito della missione epigrafica presso il Museo Archeologico di Heraklion nel giugno 2019).

Coming soon

Coming soon

Data License. The 2D+ and 3D-models of artifacts presented in the database of paitoproject are for scientific, non-profit use of scientists. All 2D+ and 3D-models are subject to copyright laws with all rights reserved.
Reproduction, publication or commercial use of these 2D+3D-datasets is strictly prohibited without prior written permission. For further information, contact: Prof Alessandro Greco a.greco@uniroma1.it